Переводчик китайского языка
Преподаватель китайского языка , Преподаватель английского языка , Преподаватель испанского языка
Режим работы: постоянная работа, полный день, на территории работодателя
Опыт работы
Преподаватель китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Февраль 2015 - настоящее время (9 лет и 9 месяцев)
Должностные обязанности и достижения:
Преподавание китайского языка (теория и практика перевода)
Преподаватель китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Август 2014 - настоящее время (10 лет и 3 месяца)
Должностные обязанности и достижения:
Преподавание китайского, английского, испанского языков
Место работы не указано.
Июнь 2013 - Август 2014 (1 год и 2 месяца)
Переводчик китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Май 2013 - Июнь 2013 (1 месяц)
ЗАО Миран (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык
Переводчик китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Март 2013 - Апрель 2013 (1 месяц)
Ооо кит-интер (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык
Переводчик китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Январь 2013 - Февраль 2013 (1 месяц)
Бюро переводов Златоуст (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык
Переводчик китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Октябрь 2012 - Январь 2013 (3 месяца)
Холдинг САРМАТ (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык
Переводчик китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Ноябрь 2012 - Декабрь 2012 (1 месяц)
Представительство «Китайской машиностроительной инжиниринговой корпорации» (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык
Переводчик китайского языка
(Квалифицированный специалист)
Август 2012 - Сентябрь 2012 (1 месяц)
СЗАО белджи (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык
Преподаватель английского языка, переводчик с английского на китайский язык и с китайского на английский
(Квалифицированный специалист)
Сентябрь 2011 - Июль 2012 (10 месяцев)
Nanjing educational and cultural center (Образование, наука)
Должностные обязанности и достижения:
Перевод с/на китайский язык; преподавание английского язык китайским студентам
Высшее образование
Белорусский государственный университет
2014, Факультет/специальность: Филологический факультет переводчик китайского и английского языков преподаватель китайского и английского языков и китайской литературы лингвист
Белорусский государственный университет
2011, Факультет/специальность: Филологический факультет переводчик испанского языка
Нанкинский педагогический университет
2012, Факультет/специальность: Переводчик китайского языка
Даляньский политехнический университет
2014, Факультет/специальность: Переводчик китайского языка
Международный университет МИТСО
2016, Факультет/специальность: Юридический юриспруденция магистратура
- Китайский — свободный
- Английский — свободный
- Испанский — свободный
Профессиональные навыки:
Диплом первой степени международного конкурса среди иностранных студентов, изучающих китайский язык, «МОСТ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА» (« 汉语桥») г. Минск ;
Участник от Республики Беларусь финала международного конкурса по китайскому языку «МОСТ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА» (« 汉语桥») КНР, пров. Хунань, г. Чанша, г. Пекин;
Стипендиат программы по обучению в ВУЗах КНР Министерства образования Китая;
Наличие сертификата об окончании курса испанского языка с оценкой за итоговый экзамен 10 баллов (экстерном);
Наличие сертификата в подтверждение успешного прохождения авторского курса С.Б. Мухаева "Деликтное право США";
Наличие сертификата о сдаче международного экзамена по деловому китайскому BCT с высшим баллом 300 (职业与商务汉语考试/Business Chinese Test) ;
Владение технической терминологией (автомобилестроение, строительство электростанций, деревообработка, производство труб ПВХ, шелкография).